GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:01 Jan 23, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magda Dziadosz Poland Local time: 16:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | microbiological control of bilogically viable products |
|
Kontrola mikrobioligiczna produktu aktywnego microbiological control of bilogically viable products Explanation: albo biologically active products też. HTH Magda -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2004-01-23 18:48:01 GMT) -------------------------------------------------- BIOlogically viable, of course. Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.