gaz propan-butan

English translation: liquefied petroleum gas (LPG)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:gaz propan-butan
English translation:liquefied petroleum gas (LPG)
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

12:36 Mar 1, 2014
Polish to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Polish term or phrase: gaz propan-butan
jeden z nośników energii w tabeli
jaki zapis jest prawidłowy:
propane-butane gas
propane/butane gas
ortografię ustawiam amerykańską
literary
Local time: 07:19
liquefied petroleum gas (LPG)
Explanation:
LPG (skrót od ang. Liquefied Petroleum Gas) (znany jako propan butan), gazol – mieszanina propanu i butanu. Używany jako gaz, ale przechowywany w pojemnikach pod ciśnieniem jest cieczą. Należy do najbardziej wszechstronnych źródeł energii. Stosowany jest głównie jako:

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-01 15:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

For US users, at least, LPG means more than propane-/butane.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2liquefied petroleum gas (LPG)
Frank Szmulowicz, Ph. D.
5lepiej bez myślnika, ale jeżeli już musisz to lepiej "-" niż "/"
Finarfin


Discussion entries: 5





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
liquefied petroleum gas (LPG)


Explanation:
LPG (skrót od ang. Liquefied Petroleum Gas) (znany jako propan butan), gazol – mieszanina propanu i butanu. Używany jako gaz, ale przechowywany w pojemnikach pod ciśnieniem jest cieczą. Należy do najbardziej wszechstronnych źródeł energii. Stosowany jest głównie jako:

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-01 15:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

For US users, at least, LPG means more than propane-/butane.


    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/LPG
Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 252
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: I'm ready to refuel
4 hrs
  -> Another beer? I thought to use the term in the US context. Thanks, mike23, for your discriminating taste.

agree  bistefano: LPG/CNG as per http://pl.wikipedia.org/wiki/LPG
1 day 22 hrs
  -> Thanks for the link and all, bistefano.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lepiej bez myślnika, ale jeżeli już musisz to lepiej "-" niż "/"


Explanation:
najczęściej spotykam formę bez myślnika, czasem z myślnikiem, chyba nie widziałem formy z ukośnikiem.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2014-03-02 10:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

Polangmar: Na pewno bez myślnika, bo zastosowanie go do łączenia wyrazów jest zawsze niepoprawne - ale może być z łącznikiem (dywizem, tiret).

Finarfin
Local time: 07:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: proszę o link, przykład użycia w tekście napisanym przez native'a


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Na pewno bez myślnika, bo zastosowanie go do łączenia wyrazów jest zawsze niepoprawne - ale może być z łącznikiem (dywizem, tiret).
14 hrs
  -> masz absolutną rację
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search