absorpcji, jak i rozkładu

English translation: absorption as well as decomposition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:absorpcji, jak i rozkładu
English translation:absorption as well as decomposition
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

17:50 Dec 22, 2014
Polish to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Polish term or phrase: absorpcji, jak i rozkładu
pierwiastek ten powoduje w mikroorganizmach inicjowanie wielu reakcji enzymatycznych (JONES 2010), absorpcji, jak i rozkładu białek (SMITH 2011).
chodzi o logikę
Wyszczególnione są te reakcje enzymatyczne? Wiem, że enzymy często coś rozkładają. Zresztą enzymy też są białkami.
Czy jednak są to dwa osobne człony?
a może "reakcji absorpcji"?
literary
Local time: 11:41
absorption as well as decomposition
Explanation:
IMO
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3absorption as well as decomposition
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
absorption as well as decomposition


Explanation:
IMO

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 252
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Kloskowski
59 mins
  -> Thank you, JackMark. Let me wish you a wonderful Christmas, surrounded by the love of those dear to you. May you prosper in the New Year.

agree  Jacek Konopka
2 hrs
  -> Thank you, JacekKonopka. May your holidays be filled with love and joy and the New Year usher happiness, success and good health for you and your family .

agree  mike23: Merry Xmas, Frank
6 hrs
  -> Thank you, Michał. May yours be joyous beyond measure.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search