woda OD

English translation: as listed in Polish Pharmacopoeia

18:42 Apr 17, 2016
Polish to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Polish term or phrase: woda OD
Z opisu procedury badania czasu rozpadu kapsułek:

,,Czas rozpadu
Kapsułki twarde
Jako płyn stosuje się wodę OD. W uzasadnionych i zatwierdzonych przypadkach, można stosować kwas solny (0,1 mol/L) RM lub sztuczny sok żołądkowy OD.''
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 17:24
English translation:as listed in Polish Pharmacopoeia
Explanation:
tak bym to streścił:
http://www.urpl.gov.pl/system/article_attachments/attachment...

Na stronie 5:
W przypadku, gdy po nazwie substancji lub roztworu podano oznakowanie „OD” (pełna nazwa podana kursywą), wskazuje to, że odczynnik ten znajduje się w tym wykazie.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-04-18 06:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

oznaczenie dotyczy konkretnej części Farmakopei Polskiej i wymienionych w niej odczynników

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2016-04-20 07:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

to OD jest niewątpliwie skrótem od "odczynnik", pytanie tylko, czy skoro w Farmakopei Polskiej wyraźnie to definiują jako uwzględnienie w konkretnym spisie, nie należałoby tego zaznaczyć, a nie tylko zostawić R
Selected response from:

Piotr Paryzek Ph.D.
Poland
Local time: 17:24
Grading comment
Dziękuję za fachowe wyjaśnienie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3as listed in Polish Pharmacopoeia
Piotr Paryzek Ph.D.


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as listed in Polish Pharmacopoeia


Explanation:
tak bym to streścił:
http://www.urpl.gov.pl/system/article_attachments/attachment...

Na stronie 5:
W przypadku, gdy po nazwie substancji lub roztworu podano oznakowanie „OD” (pełna nazwa podana kursywą), wskazuje to, że odczynnik ten znajduje się w tym wykazie.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-04-18 06:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

oznaczenie dotyczy konkretnej części Farmakopei Polskiej i wymienionych w niej odczynników

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2016-04-20 07:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

to OD jest niewątpliwie skrótem od "odczynnik", pytanie tylko, czy skoro w Farmakopei Polskiej wyraźnie to definiują jako uwzględnienie w konkretnym spisie, nie należałoby tego zaznaczyć, a nie tylko zostawić R

Piotr Paryzek Ph.D.
Poland
Local time: 17:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 309
Grading comment
Dziękuję za fachowe wyjaśnienie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search