podest sceniczny typu bitek

English translation: cloth-covered stage platform

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:podest sceniczny typu bitek
English translation:cloth-covered stage platform
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

17:15 Aug 10, 2017
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama
Polish term or phrase: podest sceniczny typu bitek
element wyposażenia sceny w teatrze
Cellar_Door
Local time: 09:59
cloth-covered stage platform
Explanation:
I am sure of stage platform. For typ bitek, I found

Pozdrawiam, NIKSE i przedstawiam zdjęcia z własnej tradycyjnej sceny - a, ten stolik-stół-konsoleta przykryta białym obrusem to bitek czyli podest sceniczny, lekki, aluminiowy z nogą teleskopową o regulowanej wysokości od 0,7m do 1,2m i wymiarach 1m/2m Śmiało można go wykorzystywać np. do zwiększenia powierzchni sceny dla licznego zespołu muzycznego lub solidnie ,, odgrodzić się ,, od ,, natrętnych ,, gości.
Dla zainteresowanych podaję linki:
http://www.wamat.com.pl/pl/oferta/po...ceniczny-pal-4
http://www.wamat.com.pl/
http://wsyl.muzyczneforum.pl/showthread.php/5233-ZdjÄ ...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-08-10 17:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL

To może być nazwą firmy BITEK
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:59
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2cloth-covered stage platform
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
BUTEC
Kamila Sławińska

Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cloth-covered stage platform


Explanation:
I am sure of stage platform. For typ bitek, I found

Pozdrawiam, NIKSE i przedstawiam zdjęcia z własnej tradycyjnej sceny - a, ten stolik-stół-konsoleta przykryta białym obrusem to bitek czyli podest sceniczny, lekki, aluminiowy z nogą teleskopową o regulowanej wysokości od 0,7m do 1,2m i wymiarach 1m/2m Śmiało można go wykorzystywać np. do zwiększenia powierzchni sceny dla licznego zespołu muzycznego lub solidnie ,, odgrodzić się ,, od ,, natrętnych ,, gości.
Dla zainteresowanych podaję linki:
http://www.wamat.com.pl/pl/oferta/po...ceniczny-pal-4
http://www.wamat.com.pl/
http://wsyl.muzyczneforum.pl/showthread.php/5233-ZdjÄ ...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-08-10 17:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL

To może być nazwą firmy BITEK

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: BUTEC

Reference information:
Podejrzewam, że chodzi o produkt z katalogu BUTEC, znanej europejskiej firmy produkującej wyposażenie sceniczne. BUTEC-style raiser?


    Reference: http://www.buetec.com/en.html
Kamila Sławińska
United States
Specializes in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search