luka w rdzeniu

English translation: gap in core functionality

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:luka w rdzeniu
English translation:gap in core functionality
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

12:54 Apr 19, 2015
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Polish term or phrase: luka w rdzeniu
Tekst dotyczy opisu tego, jak ma funkcjonować strona internetowa pewnej firmy i co ma zawierać, jakie linki mają się tam pojawić, jakie przekierowania, formularze do wypełnienia on-line przez użytkowników itp. Jest to właściwie tabela. Jedna z kolumn została nazwana "Luka w rdzeniu (zostanie dodana w okresie max. 2 lat)". Niestety kolumna ta nie została wypełniona, więc pojęcia nie mam, o co może chodzić. Będę wdzięczna z pomoc.
Black Mamba
Local time: 10:47
gap in core functionality
Explanation:
The plugin still works perfectly and fills a gap in core functionality of myBB. The image is still found and displays correctly despite the error
http://community.mybb.com/thread-161695-post-1125345.html
ccccccccccccccccccccccccccccccc
A major dissappointment and an incredible gap in core functionality that everyone expects, not desires.
http://msgroups.net/microsoft.public.crm/spell-check-in-v3.0...
cccccccccccc

It struck me as a severe gap in core functionality for a product that calls itself a pad.
https://www.google.com/search?num=100&espv=2&q="gap in core ...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:47
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1gap in core functionality
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
gap in core functionality


Explanation:
The plugin still works perfectly and fills a gap in core functionality of myBB. The image is still found and displays correctly despite the error
http://community.mybb.com/thread-161695-post-1125345.html
ccccccccccccccccccccccccccccccc
A major dissappointment and an incredible gap in core functionality that everyone expects, not desires.
http://msgroups.net/microsoft.public.crm/spell-check-in-v3.0...
cccccccccccc

It struck me as a severe gap in core functionality for a product that calls itself a pad.
https://www.google.com/search?num=100&espv=2&q="gap in core ...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search