17:40 Jan 24, 2019 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darius Saczuk United States Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | the X information for which/with respect to which |
| ||
3 | for a given type of text is assumed to be the lowest precision of the extracted text |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
the X information for which/with respect to which Explanation: Imo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for a given type of text is assumed to be the lowest precision of the extracted text Explanation: Za precyzję działania modułu ekstrakcji dla danego typu pisma przyjmuje się precyzję tej z ekstrahowanych informacji, dla której jest ona najniższa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.