osoba merytoryczna

English translation: reviewer/analyst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:osoba merytoryczna
English translation:reviewer/analyst
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

16:51 Jul 26, 2015
Polish to English translations [PRO]
Computers: Software / interaction design
Polish term or phrase: osoba merytoryczna
Większego kontekstu niestety brak, bo taka postać pojawia się tylko dwukrotnie w tabelach, w których wymienione są osoby zaangażowane w projektowanie interakcji. W pierwszej tabeli funkcją osoby merytorycznej jest "weryfikacja konceptu i wskazywanie ryzyk", a w drugiej - "komentarze do prototypów".
wikg
Poland
technical analyst
Explanation:
Proposition. The person is involved in evaluating and commenting on technical content, hence a technical analyst.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-26 19:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

evaluator
examiner
reviewer
critical analyst
critical examiner
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1technical analyst
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 8





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
technical analyst


Explanation:
Proposition. The person is involved in evaluating and commenting on technical content, hence a technical analyst.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-26 19:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

evaluator
examiner
reviewer
critical analyst
critical examiner


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Much obliged for your proposition Frank but isn't "osoba merytoryczna" way vaguer than "technical analyst"? Not that I have any better idea but I just don't want to restrict the meaning more than it's absolutely necessary. I was thinking that maybe a phrase with the word "critic(al)" might do the trick...?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: Yes. I'd go for 'examiner' or 'reviewer', but the other options are also good
15 hrs
  -> Dziękuję Michale. Życzę Ci wspaniałego dnia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search