bez obciazenia

English translation: under no load condition/at no load

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:bez obciazenia
English translation:under no load condition/at no load
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

22:11 Sep 12, 2017
Polish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Polish term or phrase: bez obciazenia
Napiecie wyjsciowe: min. 14 V przy obciazeniu pradem 1 mA, max. 15 V BEZ OBCIAZENIA
mzr
Local time: 21:02
under no load condition/at no load
Explanation:
e.g.
What is the power factor of transformer under no load condition?
https://www.quora.com/What-is-the-power-factor-of-transforme...

This paper presents a comparison of losses at no load and full load of six different induction motors which rated powers are between 3 kW to
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378779616...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 17:02
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1under no load condition/at no load
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 +1unloaded / when unloaded / in an unloaded condition
mike23


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
under no load condition/at no load


Explanation:
e.g.
What is the power factor of transformer under no load condition?
https://www.quora.com/What-is-the-power-factor-of-transforme...

This paper presents a comparison of losses at no load and full load of six different induction motors which rated powers are between 3 kW to
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378779616...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 200
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: You have lightened the load for all of us.
5 hrs
  -> Thank you Michał. It is a heavy burden, but someone must bear it.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
unloaded / when unloaded / in an unloaded condition


Explanation:
the output voltage in an unloaded condition
http://www.ti.com/lit/ds/symlink/ref31-q1.pdf

output voltage when unloaded
https://www.power.com/sites/default/files/PDFFiles/der114.pd...

Output voltage unloaded: 5 V 150 mA loaded: 3.7 V
http://www.chronos.co.uk/files/pdfs/tek/ITD.pdf

mike23
Poland
Local time: 22:02
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: I think we've got all corners covered.
1 hr
  -> Yes, we have covered all the bases. Thank you Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search