GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:09 Jul 23, 2020 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darius Saczuk United States Local time: 18:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | It's a perfect solution for demanding projects/applications |
| ||
3 +1 | delivers a high-performance solution for the most demanding tasks/projects |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
delivers a high-performance solution for the most demanding tasks/projects Explanation: P |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
It's a perfect solution for demanding projects/applications Explanation: A ja proponuję coś bardziej wprost. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|