metoda batikowa

English translation: wax-resist/batik method

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:metoda batikowa
English translation:wax-resist/batik method
Entered by: JustynaT

07:22 Feb 10, 2012
Polish to English translations [PRO]
Folklore
Polish term or phrase: metoda batikowa
Pisanki malowane metodą batikową - jest jakiś odpowiednik na batikową czy na okrągło/opisowo: Easter eggs coloured with wax
JustynaT
wax-resist (batik) method
Explanation:
Fraza batic method pojawia się głównie na polskich stronach. W węgierskim internecie natknąłem się na sporadycznie używane batic technique(s).

http://tinyurl.com/7eovjyc

Natomiast bardzo często stosowana jest fraza wax-resist method, stąd moja propozycja, aby odpowiednio połączyć obydwie frazy (podobnie zrobiono w Wikipedii.

http://tinyurl.com/6m2parg
http://en.wikipedia.org/wiki/Pysanka
Selected response from:

Maciek Pastuszka
Poland
Local time: 14:16
Grading comment
dzięki, biorę samo batik :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1wax-resist (batik) method
Maciek Pastuszka


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wax-resist (batik) method


Explanation:
Fraza batic method pojawia się głównie na polskich stronach. W węgierskim internecie natknąłem się na sporadycznie używane batic technique(s).

http://tinyurl.com/7eovjyc

Natomiast bardzo często stosowana jest fraza wax-resist method, stąd moja propozycja, aby odpowiednio połączyć obydwie frazy (podobnie zrobiono w Wikipedii.

http://tinyurl.com/6m2parg
http://en.wikipedia.org/wiki/Pysanka


Maciek Pastuszka
Poland
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzięki, biorę samo batik :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Wachowiak-Finlaison: myślę, że można bez wax resist, batik (nie batic) jest znaną metodą i batik method gugluje się ładnie
5 hrs
  -> Dziękuję, Pani Joanno. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search