góral polski

English translation: Polish highlander

17:05 Feb 19, 2004
Polish to English translations [PRO]
Folklore
Polish term or phrase: góral polski
j.w.
gwen0
Local time: 11:31
English translation:Polish highlander
Explanation:
highland
n.
land well above sea level; region higher than adjacent land and containing many hills or mountains

highlander
n.
1 a native or inhabitant of a highland
[Webster's]
Selected response from:

leff
Local time: 11:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Polish highlander
leff
3Polish mountaneer
Monika Sojka
3Tatra highlander
madziag


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Polish mountaneer


Explanation:
.

Monika Sojka
United Kingdom
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  leff: jeśli już to 'mountaineer'
2 hrs
  -> no wlasnie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
góral polski
Polish highlander


Explanation:
highland
n.
land well above sea level; region higher than adjacent land and containing many hills or mountains

highlander
n.
1 a native or inhabitant of a highland
[Webster's]


leff
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lafresita (X)
17 mins

agree  Adam Zakrzewski
1 hr

agree  Aleksandra Brewer (X)
3 hrs

agree  Pogon
13 hrs

agree  Fitzcarraldo
15 hrs

agree  MateuszJ
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tatra highlander


Explanation:
Just as an alternative to Polish highlander

madziag
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  vladex: a co z góralami śląskimi (żywiecko-cieszyńskimi) i sądeckimi?
29 mins
  -> z calym szacunkiem, ale to juz zalezy od tego czy tlumaczymy tekst specjalistyczny o goralach, czy jestesmy na Krupowkach w Zakopanem
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search