surowy

English translation: stern, puritanical, spartan shaped

23:06 Jun 29, 2013
Polish to English translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
Polish term or phrase: surowy
"Zaokrąglone kształty i dwa dostępne kolory zestawu - szary i zgaszony czarny, sprawiają, że nie jest on tak surowy jak większość jego konkurentów."

Chodzi o korkociąg. Rozważałam 'austere' ale w pozostałej części tekstu używałam tego słowa w pozytywnym znaczeniu.
Joanna Chułek
Local time: 15:16
English translation:stern, puritanical, spartan shaped
Explanation:
każde powinno pasować ...?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-30 01:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

Jaigarh fort is red, crumbling and much more basic, and stern, in design

------------

Clean and tidy rooms (albeit somewhat spartan in design)

----------

appeared in a simple, unglossy 'matte finish,' as it is called, almost puritanical in design
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2stern, puritanical, spartan shaped
geopiet
4conservative
LilianNekipelov
3[tu] refined
Jakub Bystroński
3ordinary
George BuLah (X)
2 -1dreary
Łukasz Gos-Furmankiewicz


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
dreary


Explanation:
Ponury, drętwy.

Łukasz Gos-Furmankiewicz
Poland
Local time: 15:16
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  George BuLah (X): rozumiem idealizowanie własnej produkcji, ale używanie takich słów do umniejszania produktów konkurencji to już przesada :)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[tu] refined


Explanation:
W tym zdaniu po prostu określiłbym czemu on jest lepszy od pozostałych.

''his hand-decorated sommelier corkscrew not only has a very refined design''

zamiast skupiać się na surowym kształcie i że on taki nie jest

Moim zdaniem prościej i zgrabniej

http://www.ganzomag.com/parrot-proust-corkscrew-alessi.html stąd zaczerpnięte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-30 00:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

refined design compared to its competitors lub podobnie

Jakub Bystroński
Poland
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
stern, puritanical, spartan shaped


Explanation:
każde powinno pasować ...?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-30 01:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

Jaigarh fort is red, crumbling and much more basic, and stern, in design

------------

Clean and tidy rooms (albeit somewhat spartan in design)

----------

appeared in a simple, unglossy 'matte finish,' as it is called, almost puritanical in design

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LilianNekipelov: Stern only, I would think in this context.
7 hrs
  -> dziękuję

agree  George BuLah (X): spartan podoba mi się, ale nie każdy zrozumie (zwłaszcza młodzi ludzie, klikacze sieciowi, ale wypić lubią i odkorkować butelkę ;)... chyba, żeby dodać... 300 ;)
9 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conservative


Explanation:
Just another option.

LilianNekipelov
United States
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ordinary


Explanation:
po prostu...
podkreśla prostotę/przeciętność względem tego super-korkociąga :)

George BuLah (X)
Poland
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search