w tychże/tejże Assystencyi

English translation: in the presence of the above

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:w tychże/tejże Assystencyi
English translation:in the presence of the above
Entered by: Timoshka

17:00 Dec 17, 2018
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - History
Polish term or phrase: w tychże/tejże Assystencyi
From an old (1814) record of banns published for Jan Henryk Freylich and Krystyna Kollerowna: "...między Janem Henrykem Freylichem, Kawalerem...Synem Henryka Freylich i Katarzyny...w Kolonii Badendorff na gospodarstwie osiadłych w tychże Assystencyi...i panną Krystyną Kollerowną...splodzoną z niegdyś Jerzego Koller i Ewy...w tejże Assystencyi..."

At first, I thought it meant that Jan Henryk appeared "in their company" and Krystyna Kollerowna appeared "in her (the living mother's) company," but I'm not sure either party appeared at all, since this is not a record of the marriage ceremony itself, but rather a record of the publication of the banns--first on Sunday, Nov. 13, 1814, and second on Sunday, Nov. 20, 1814, before the main door of the town hall in Czerwińsk, Poland.

Any suggestions?
Timoshka
Local time: 15:23
in the presence of the above
Explanation:
Banns were PUBLICLY announced three times in church in front of the entire congregation, so it is likely that the couple and other accompanying persons were present.

The banns of marriage, commonly known simply as the "banns" or "bans" /bænz/ (from a Middle English word meaning "proclamation", rooted in Frankish and from there to Old French[1]), are the public announcement in a Christian parish church or in the town council of an impending marriage between two specified persons. It is commonly associated with the Catholic Church and the Church of England and with other denominations whose traditions are similar; in 1983, the Roman Catholic Church removed the requirement for banns and left it to individual national bishops' conferences to decide whether to continue this practice, but in most Catholic countries the banns are still published.

The purpose of banns is to enable anyone to raise any canonical or civil legal impediment to the marriage, so as to prevent marriages that are invalid. Impediments vary between legal jurisdictions, but would normally include a pre-existing marriage that has been neither dissolved nor annulled, a vow of celibacy, lack of consent, or the couple's being related within the prohibited degrees of kinship.
https://en.wikipedia.org/wiki/Banns_of_marriage
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:23
Grading comment
Bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1in the presence of the above
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
asystencja
Andrzej Mierzejewski

  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
in the presence of the above


Explanation:
Banns were PUBLICLY announced three times in church in front of the entire congregation, so it is likely that the couple and other accompanying persons were present.

The banns of marriage, commonly known simply as the "banns" or "bans" /bænz/ (from a Middle English word meaning "proclamation", rooted in Frankish and from there to Old French[1]), are the public announcement in a Christian parish church or in the town council of an impending marriage between two specified persons. It is commonly associated with the Catholic Church and the Church of England and with other denominations whose traditions are similar; in 1983, the Roman Catholic Church removed the requirement for banns and left it to individual national bishops' conferences to decide whether to continue this practice, but in most Catholic countries the banns are still published.

The purpose of banns is to enable anyone to raise any canonical or civil legal impediment to the marriage, so as to prevent marriages that are invalid. Impediments vary between legal jurisdictions, but would normally include a pre-existing marriage that has been neither dissolved nor annulled, a vow of celibacy, lack of consent, or the couple's being related within the prohibited degrees of kinship.
https://en.wikipedia.org/wiki/Banns_of_marriage

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 290
Grading comment
Bardzo dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: see references.
4 hrs
  -> Dziękuję Andrzeju. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +1
Reference: asystencja

Reference information:
1. «obecność określonych osób przy sporządzaniu aktów urzędowych, konieczna dla ważności aktu»
2. daw. «towarzyszenie komuś»
3. daw. «grupa ludzi towarzysząca komuś»
https://sjp.pwn.pl/szukaj/asystencja.html

+

https://sjp.pwn.pl/doroszewski/asystencja;5410372.html

Andrzej Mierzejewski
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search