zamówienie (na pracownika)

English translation: employee request, request for employee

17:17 Aug 25, 2016
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / zapis na akcje. subscript
Polish term or phrase: zamówienie (na pracownika)
umowa z agencją pracy, oto definicja:

Zamówienie – oświadczenie Pracodawcy przesłane do Agencji będące podstawą do zatrudnienia oraz oddelegowania Pracowników Tymczasowych do Pracodawcy
coprophag
Poland
Local time: 11:28
English translation:employee request, request for employee
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-08-25 17:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

request for an employee

-------------

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-08-25 17:41:38 GMT)
--------------------------------------------------

I have been using TempForce of Anniston for the past three years and my experience has always been a very positive one. Anytime I send in my request for an employee, the service is very prompt and professional. - http://www.tempforcestaffing.com/jobseeker/testimonials.php

--------

Employer Request Form - http://wpstaffingservices.com/staffing.htm
Selected response from:

geopiet
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2employee request, request for employee
geopiet


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
employee request, request for employee


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-08-25 17:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

request for an employee

-------------

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-08-25 17:41:38 GMT)
--------------------------------------------------

I have been using TempForce of Anniston for the past three years and my experience has always been a very positive one. Anytime I send in my request for an employee, the service is very prompt and professional. - http://www.tempforcestaffing.com/jobseeker/testimonials.php

--------

Employer Request Form - http://wpstaffingservices.com/staffing.htm


geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 114
Notes to answerer
Asker: właśnie nie może być, bo w tym samym tekście mam też "zapotrzebowanie na pracownika" i tu dałem request. Na razie wybrałem hire order - może być?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Mysiński
12 mins
  -> dziękuję

agree  legato
4 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search