01:13 Mar 25, 2020 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
tel. 018 xxxxxxx up to 7(pm) Explanation: tel. xxxx-xx-xx do 7, wew - https://ishr.site/t1eE tel. xxxx-xx-xx do 5, wew - https://ishr.site/s6pv -------------------------------------------------- Note added at 1 day 7 hrs (2020-03-26 09:08:15 GMT) -------------------------------------------------- ... no choice, but to take it back .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
phone no. 018 ******* (last digit of the last available no.is 7; preceding nos end with e.g. 4,5,6) Explanation: It's about external and internal numbers (=extension numbers) 018 ******* do 7, wew ** The first part [018 *** do 7] is an external number or rather numbers as you have a few of them available to external/outside callers, e.g. 018 5555555, 018 5555556, 018 5555557 ('do 7' means the last digit of the 'last' number is 'up to 7', however there must be a few numbers preceding ending with smaller digits in a rising sequence 'up to 7') The second part [wew **] is an internal number/extension number for internal calls which you dial internally in an office or after you get through from 'the outside' having dialled one of the external numbers. I hope it's clear now. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 8 hrs (2020-03-26 09:32:21 GMT) -------------------------------------------------- Example: External/Outside numbers available to external callers (see the rising sequence in the last digit 'up to 7'): 018 5555554 018 5555555 018 5555556 018 5555557 Internal number(s)/extension numbers, e.g. wew. 20, 21, 22 https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/other/194538-ex... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tel. 01 ******* through 7 Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tel. 018 ******* to 7 Explanation: This is simply to In American English it would be better to use through/thru Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.