karta półfabrykatu

English translation: semi-finished product specification sheet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:karta półfabrykatu
English translation:semi-finished product specification sheet
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

14:57 Sep 23, 2019
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Polish term or phrase: karta półfabrykatu
Course Description: technologia maszyn

metody normowania, obliczanie czasów maszynowych, normatywy czasu. 2. W5. Dokumentacja technologiczna, karta półfabrykatu, operacyjna, instrukcyjna ...
Darius Saczuk
United States
Local time: 05:24
semi-finished product specification sheet
Explanation:
On page 2, the example below shows a specification sheet. The material is a cylinder, which is to be turned on a lathe, turning it into a finished product, but that is covered on the next sheet. Other names for półfabrykat is a "blank."

cccccc
Here is an example:

https://www.studocu.com/en/document/politechnika-rzeszowska-...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:24
Grading comment
Thank you, Frank. Thanks to Mike for all the excavation work.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2semi-finished product specification sheet
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 5





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
semi-finished product specification sheet


Explanation:
On page 2, the example below shows a specification sheet. The material is a cylinder, which is to be turned on a lathe, turning it into a finished product, but that is covered on the next sheet. Other names for półfabrykat is a "blank."

cccccc
Here is an example:

https://www.studocu.com/en/document/politechnika-rzeszowska-...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 511
Grading comment
Thank you, Frank. Thanks to Mike for all the excavation work.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search