20:50 Oct 30, 2017 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcin Pustkowski Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | CABG with the left internal mammary artery to the circumflex branch anastomosis/revascularization |
|
CABG with the left internal mammary artery to the circumflex branch anastomosis/revascularization Explanation: Napisałem skrótami, bo odpowiedź mi się nie mieściła. CABG to coronary artery bypass graft, LCA to left coronary artery. Lewa tętnica piersiowa wewnętrzna to w skrócie LIMA. -------------------------------------------------- Note added at 1 godz. (2017-10-30 22:04:51 GMT) -------------------------------------------------- Odpowiedź z uwzględnieniem dalszego fragmentu: CABG with the left internal mammary artery to the circumflex branch of the left coronary artery anastomosis/revascularization with extracorporeal circulation. Example sentence(s):
https://goo.gl/bZ1KPg |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.