zinpocetinum

English translation: winpocetyna

08:04 Feb 12, 2001
Polish to English translations [PRO]
Medical
Polish term or phrase: zinpocetinum
medication
Maria Zayco
English translation:winpocetyna
Explanation:
I think you mean "vinpocetinum" (Latin name) or "vinpocetine" (English, a drug used in Europe in neurology.
In Polish it is "winpocetyna".
Trade names used in Poland are: Cavinton, Recervin, Vinpocetine, Vinpoton.
Selected response from:

Piotr Turski
Poland
Local time: 09:39
Grading comment
JK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4winpocetyna
Piotr Turski
naprobably a mistyping
Natalie


  

Answers


5 hrs
probably a mistyping


Explanation:
please check spelling, there is possibly a typo

Natalie
Poland
Local time: 09:39
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 1964
Login to enter a peer comment (or grade)

345 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
winpocetyna


Explanation:
I think you mean "vinpocetinum" (Latin name) or "vinpocetine" (English, a drug used in Europe in neurology.
In Polish it is "winpocetyna".
Trade names used in Poland are: Cavinton, Recervin, Vinpocetine, Vinpoton.


    Reference: http://www.tnp.com/encyclopedia/substance/573/
Piotr Turski
Poland
Local time: 09:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 88
Grading comment
JK
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search