skuteczne pole rażenia

English translation: area of effective fire

08:48 Feb 16, 2015
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense
Polish term or phrase: skuteczne pole rażenia
skuteczne pole rażenia to podpis pod zdjęciem, na rysunku armatohaubice jedna obok drugiej
izabela28
Local time: 10:40
English translation:area of effective fire
Explanation:
inna propozycja
Selected response from:

bisu
Poland
Local time: 10:40
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3area of effective fire
bisu
3effective firing/fire range
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
area of effective fire


Explanation:
inna propozycja

bisu
Poland
Local time: 10:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effective firing/fire range


Explanation:
Howitzers do more damage because the round is all high explosive. .... distance of 700m vs tigers which had a ~1500m effective fire range.
http://forum.worldoftanks.com/index.php?/topic/244587-alpha-...
ccccccccc

130 mm Howitzer has an effective fire range of 27 km.
http://www.sundayobserver.lk/2006/09/17/fea05.asp
ccccccccccccccccccccccccc

Effective fire range up to 200m. Compared to German Pak-38 (50mm): Pak-38's weight is 120 lower, but ZiS-2 had much better armor-piercing


http://www.easternfront.org/forums/index.php?topic=2475.0

cccccccccccccc

Effective firing range M107: 24 km (14.9 mi)
ERFB: 30km (18.6 mi) base bleed
Excalibur: 40km (25 mi)

http://en.wikipedia.org/wiki/M777_howitzer

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 444
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search