GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:52 Mar 2, 2017 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: An-Ja Poland Local time: 17:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | technical material means/resources/supplies |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Zabezpieczenie techniczne |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
technical material means/resources/supplies Explanation: Option |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference: Zabezpieczenie techniczne Reference information: - zaopatrywanie w techniczne środki materiałowe https://pl.wikipedia.org/wiki/Logistyka_wojskowa |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.