GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 Mar 17, 2011 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: adamgajlewicz Local time: 12:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | mining |
| ||
4 | extraction works |
| ||
4 -1 | exploitation works |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
extraction works Explanation: Czyli wydobywcze. Tak to rozumiem :-) R. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
exploitation works Explanation: Stosowane w praktyce. Zob. linki. Reference: http://www.highbeam.com/doc/1G1-97489597.html Reference: http://www.granit-strzegom.com.pl/en/historia.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mining Explanation: mining |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.