GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Jun 19, 2014 |
Polish to English translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Wojewoda Poland Local time: 17:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Postgraduate Programme in Specialized [Texts] Translation |
| ||
3 +4 | Post-graduate Studies for Translators of Technical/ Specialistic Texts |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
Post-graduate Studies for Translators of Technical/ Specialistic Texts Explanation: Propozycja -------------------------------------------------- Note added at 1 godz. (2014-06-19 19:49:34 GMT) -------------------------------------------------- Swoją propozycję oparłam na nazwie angielskiej stosowanej przez Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, tyle że dodałam (niepotrzebnie, jakieś stare nawyki ;) myślnik. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||