otarl sie o cos.

English translation: come close to/have a brush with sth

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:otrzeć sie o coś
English translation:come close to/have a brush with sth
Entered by: Kasia Trzcińska-Draper (X)

19:43 Feb 11, 2004
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
Polish term or phrase: otarl sie o cos.
Zbyszek troche sie podawal sie za chlopca, ktory juz w czasie wojny jakby otarl sie o cos.
Ivona McCormick
United States
Local time: 00:53
went through something
Explanation:
albo:
came across something
Selected response from:

Monika Pilecka
Poland
Local time: 07:53
Grading comment
I think that's it.
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2came closer to sth
lim0nka
4encountered something
bartek
3experienced sth
Anna Bittner
4 -1went through something
Monika Pilecka
3came across sth. [tez "encountered~" jw.]
SAVANT


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
came closer to sth


Explanation:
aczkolwiek nie do końca rozumiem, co autor ma na myśli

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-02-11 19:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

came close to sth.

lim0nka
United Kingdom
Local time: 06:53
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm: = had a BRIEF contact with - teraz i tak już "po ptokach" ;-)
9 hrs
  -> ale i tak dziękuję :)

agree  Ensor: 'come close to' is o.k. I would say 'had a brush with', but one can only guess without wider context.
10 hrs
  -> tego też nie wiem, ale kiedy teraz o tym myślę, wydaje mi się, że może to być skrót myślowy 'otarł się o śmierć'
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
experienced sth


Explanation:
może o to chodzi?

Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
went through something


Explanation:
albo:
came across something


Monika Pilecka
Poland
Local time: 07:53
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
I think that's it.
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ensor: 'przejsc przez cos' i 'otrzec sie o cos' to nie to samo, przynajmniej w moim polskim;
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encountered something


Explanation:
b

bartek
Local time: 07:53
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1342
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
came across sth. [tez "encountered~" jw.]


Explanation:
Tak nam sie wydaje.

SAVANT
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search