GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:55 May 6, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Petroleum Eng/Sci / contract for supply of fuel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Lankamer Poland Local time: 17:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | seals |
| ||
3 +1 | fixtures |
| ||
4 | calibration seals |
| ||
2 | sealing |
|
fixtures Explanation: it's a vague word which in some cases is the best policy - at least it won't get you in trouble! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seals Explanation: imho |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
10 mins confidence:
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|