zbiornik na awaryjne wycieki gazu

English translation: (emergency) tank for containing (accidental) gas leakage(s), gas leakage (emergency) tank

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zbiornik na awaryjne wycieki gazu
English translation:(emergency) tank for containing (accidental) gas leakage(s), gas leakage (emergency) tank
Entered by: Polangmar

11:16 Aug 24, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
Polish term or phrase: zbiornik na awaryjne wycieki gazu
Zbiornik na ewentualne, awaryjne wycieki gazu.

Zbiornik będzie służył do odprowadzania ewent. awaryjnych wycieków skroplonego gazu z pomostu przeładunkowego. (...) wykonany ze stalowej ścianki szczelnej z korkiem betonowym i płaszczem żelbetowym do strony wewn. (...) Połączony z pomostem przeładunkowym kanałem żelbetonowym podpartym na palach stalowych (...) wymiary 5 x 5 m, głęb. 7 m
tabor
Poland
Local time: 14:15
tank for containing accidental gas leakage(s), gas leakage emergency tank
Explanation:
Lub:
- emergency tank for containing (accidental) gas leakage(s)

Lub zupełnie dosłownie:
- tank for (containing) emergency gas leakage(s)

Lub trochę mniej dosłownie:
- tank for (containing) accidental gas leakage(s)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 14:15
Grading comment
dziękuję pięknie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tank for containing accidental gas leakage(s), gas leakage emergency tank
Polangmar


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tank for containing accidental gas leakage(s), gas leakage emergency tank


Explanation:
Lub:
- emergency tank for containing (accidental) gas leakage(s)

Lub zupełnie dosłownie:
- tank for (containing) emergency gas leakage(s)

Lub trochę mniej dosłownie:
- tank for (containing) accidental gas leakage(s)

Polangmar
Poland
Local time: 14:15
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75
Grading comment
dziękuję pięknie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search