15:10 Feb 24, 2012 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | dispatch/despatch/expedition/forwarding/shipment system |
|
dispatch/despatch/expedition/forwarding/shipment system Explanation: Należy wybrać najbardziej odpowiadające. BTW tekst pisał małolat ODSYŁ co to jest? W takim razie pozdro dla niego! -------------------------------------------------- Note added at 15 godz. (2012-02-25 06:28:38 GMT) -------------------------------------------------- Przychodzi mi na myśl ewentualnie haulage w znaczeniu: odstawa (jak w górnictwie) lub transfer, może tak? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.