I, II, III klasa niebezpieczeństwa pożarowego

English translation: fire hazard - class I, II and III

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:I, II, III klasa niebezpieczeństwa pożarowego
English translation:fire hazard - class I, II and III
Entered by: Maciej Andrzejczak

14:16 May 16, 2004
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
Polish term or phrase: I, II, III klasa niebezpieczeństwa pożarowego
do przechowywania paliw płynnych i produktów naftowych I, II, III klasy niebezpieczeństwa pożarowego
maciejm
Poland
Local time: 10:59
fire hazard - class I, II and III
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-05-16 14:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

Is there a fire hazard in leaving the electric fans on during the day when nobody is home? Are ceiling fans or free standing fans more dangerous? ...
www.faqfarm.com/Home/Electrical/23072 - 9k -
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 10:59
Grading comment
Dzięki, poszło z rzymskimi, bo firma polska.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fire hazard - class I, II and III
Maciej Andrzejczak


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fire hazard - class I, II and III


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-05-16 14:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

Is there a fire hazard in leaving the electric fans on during the day when nobody is home? Are ceiling fans or free standing fans more dangerous? ...
www.faqfarm.com/Home/Electrical/23072 - 9k -

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki, poszło z rzymskimi, bo firma polska.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  leff: cyfry rzymskie? Raczej wątpię
7 hrs

agree  jacek o: jest to zapewne wyłącznie polska klasyfikacja, więc trzeba chyba tak zostawić, choć gdzie indziej też są rzymskie, np. osha/nfpa fire hazard classification class IIIB (wg sscoatings.net/pdf/brewcoa2.pdf)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search