07:27 Jun 29, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Romuald Pawlikowski Local time: 14:24 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
capture, editing of film frams and saving (them) in digital format Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
capture and process movie frames to a digital format Explanation: Moja propozycja |
| ||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|