dodatkowa składowa wektora pędu cząsteczek

English translation: an additional momentum vector component of the molecules

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dodatkowa składowa wektora pędu cząsteczek
English translation:an additional momentum vector component of the molecules
Entered by: EvaRoma

16:14 Jul 6, 2015
Polish to English translations [PRO]
Science - Physics / vectors
Polish term or phrase: dodatkowa składowa wektora pędu cząsteczek
aerozol w inhalatorze wzbogacony o dodatkową składową wektora pędu cząsteczek
EvaRoma
Local time: 17:43
an additional momentum vector component of the molecules
Explanation:
or
an additional molecular momentum vector component

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-07-06 16:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

particles may be better for aerosols


equivalently, one may say, "particle/molecular motions are enriched with additional directional degrees of freedom."
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 11:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2an additional momentum vector component of the molecules
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
an additional momentum vector component of the molecules


Explanation:
or
an additional molecular momentum vector component

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-07-06 16:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

particles may be better for aerosols


equivalently, one may say, "particle/molecular motions are enriched with additional directional degrees of freedom."

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 11:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.A.B.: ja bym sformułował 'additional component of the molecule momentum vector' czy jakoś tak
13 hrs
  -> Dziękuję M. A. B. Twoje ujęcie jest prostsze.

agree  A.G.: Ja też (an "of phrase"). I też nie rozumiem, co to jest za dodatkowa składowa (moze przyrost prędkości?)
15 hrs
  -> Thank you, A. G. I think that the particles were moving in one direction and now, through deflection, they also have a velocity component in another. So, the motion is not unilinear any longer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search