odrębność

English translation: superficies / right of superficies / separate ownership / separate property

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:odrębność
English translation:superficies / right of superficies / separate ownership / separate property
Entered by: mike23

04:29 Aug 16, 2017
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / odpis ksiegi wieczystej
Polish term or phrase: odrębność
Widnieje 'odrębność', i do tego jeszcze musze odróżnić od 'odłączenie'?
Czy ktoś jest w stanie pomóc? Z góry bardzo, bardzo dziękuję!
Monika Marczak
Local time: 03:29
superficies / right of superficies / separate ownership
Explanation:
Tak strzelam, muszę to jeszcze sprawdzić

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-16 10:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja kolejna: separate property</>

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-16 10:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

Land real estate in Poland

The basic type of real estate is land (land), which is a part of the earth surface constituting a separate property. The buildings, other equipment and plants located on them and permanently associated with them, as well as the property rights, are the constituent parts of a land property. They may be the subject of a separate property as a residential property. Latin paremia "superficies solo cedit" means that in the event of a dispute it is presumed that a building owned by a non-owner on another ground belongs to the owner of the land.

There are exceptions to this rule. Separate buildings (building property) or parts of such buildings (premises - residential property) may be separated from the land - in cases and on the rules specified in separate regulations. Then they constitute a separate property.
http://www.mflegal.pl/real_estate_in_poland_land_real_estate...
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 17:29
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1superficies / right of superficies / separate ownership
mike23


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
superficies / right of superficies / separate ownership


Explanation:
Tak strzelam, muszę to jeszcze sprawdzić

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-16 10:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja kolejna: separate property</>

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-16 10:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

Land real estate in Poland

The basic type of real estate is land (land), which is a part of the earth surface constituting a separate property. The buildings, other equipment and plants located on them and permanently associated with them, as well as the property rights, are the constituent parts of a land property. They may be the subject of a separate property as a residential property. Latin paremia "superficies solo cedit" means that in the event of a dispute it is presumed that a building owned by a non-owner on another ground belongs to the owner of the land.

There are exceptions to this rule. Separate buildings (building property) or parts of such buildings (premises - residential property) may be separated from the land - in cases and on the rules specified in separate regulations. Then they constitute a separate property.
http://www.mflegal.pl/real_estate_in_poland_land_real_estate...

mike23
Poland
Local time: 17:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Good show!
29 mins
  -> Thanks Frank. Have a good day!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search