GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:12 Jul 22, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnieszka Zimniewicz Poland Local time: 18:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Marine Electro Automation Officer |
| ||
2 | electrotechnical officer (ETO) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Marine Electro Automation Officer Explanation: link Reference: http://www.oil-offshore-marine.com/show_cv.php?id=106477 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
electrotechnical officer (ETO) Explanation: bez „automatyki” w tytule :( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.