22:08 Feb 13, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beata Claridge Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | actual land cover status |
|
actual land cover status Explanation: lub "data according to actual land cover" myslalam o "land use", ale tu chodzi o to, co widac na fotografiach satelitarnych, czyli raczej "land cover" - dokladnie gdzie konczy sie dane pole, a zaczyna nastepne, gdzie stoi plot, etc. - te dane moga roznic sie nieco od danych w ksiegach wieczystych (np. moj plot nie stoi dokladnie na granicy mojej dzialki, co widac na mapie) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.