ukształtowanie (reperów)

English translation: elevations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ukształtowanie (reperów)
English translation:elevations
Entered by: literary

11:14 Jun 5, 2013
Polish to English translations [PRO]
Science - Surveying
Polish term or phrase: ukształtowanie (reperów)
ukształtowanie reperów kontrolnych budowli jest podobne w tych epokach
(widać to po aproksymacji)
repery to benchmarks
literary
Local time: 03:03
positioning
Explanation:
Chyba o to chodzi - zresztą jest możliwe, że doszło do przekłamania (por. "dosing weight") i miało być "usytuowanie".

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2013-06-07 21:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

Może lepiej "positions" ("elevations" to jednak elewacje/wzniesienia).

The lines of benchmarks are referred to as leveling lines because leveling was the surveying technique originally used to determine benchmark positions and elevations.
http://tinyurl.com/ozg6oeq

--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2013-06-08 17:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli z kontekstu wynika, że ukształtowanie to położenie wysokościowe, czyli elewacja/wzniesienia, to może być i "elevation(s)".
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 03:03
Grading comment
OK
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3positioning
Polangmar


  

Answers


1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
positioning


Explanation:
Chyba o to chodzi - zresztą jest możliwe, że doszło do przekłamania (por. "dosing weight") i miało być "usytuowanie".

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2013-06-07 21:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

Może lepiej "positions" ("elevations" to jednak elewacje/wzniesienia).

The lines of benchmarks are referred to as leveling lines because leveling was the surveying technique originally used to determine benchmark positions and elevations.
http://tinyurl.com/ozg6oeq

--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2013-06-08 17:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli z kontekstu wynika, że ukształtowanie to położenie wysokościowe, czyli elewacja/wzniesienia, to może być i "elevation(s)".

Polangmar
Poland
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 214
Grading comment
OK
Notes to answerer
Asker: one mogą iść w górę, w dół - chodzi o badanie przesunięć pionowych fundamentu budowli

Asker: "positioning" to raczej umiejscowienie ich przez człowieka

Asker: coś w rodzaju "elevations"

Asker: "elevation below sea level" guglują doskonale

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search