teleinformatyczna

English translation: teleinformatic

07:15 Apr 19, 2005
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Telecom(munications) / infrastruktura
Polish term or phrase: teleinformatyczna
przygotowanie infrastruktury teleinformatycznej dla etapu uruchomieniowego, przygotowanie procedur funkcjonowania tego biura oraz zapewnienie wsparcia i monitoringu w zakresie prowadzonych przedsięwzięć przygotowawczych
kermitka
Local time: 10:14
English translation:teleinformatic
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/596897
Selected response from:

M_M (X)
Local time: 10:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3data communication
ZenonStyczyrz
3 +1data transmission
cquest
3teleinformatic
M_M (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
data communication


Explanation:
data communication infrastructure

ZenonStyczyrz
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GregF
50 mins
  -> dzięki

agree  Piotr Bienkowski
56 mins
  -> dzięki

agree  bartek: a czemu nie to? dziwne
102 days
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teleinformatic


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/596897

M_M (X)
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cquest: to chyba jakis polski wytwór :|
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
data transmission


Explanation:
data transmission systems
ICT systems

cquest
Local time: 10:14
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: albo czemu nie to? jeszcze dziwniejsze wybory
102 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search