ruchoma sieć telefoniczna

English translation: mobile telephone network

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ruchoma sieć telefoniczna
English translation:mobile telephone network
Entered by: Jonathan Spector

20:10 Jul 31, 2005
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Polish term or phrase: ruchoma sieć telefoniczna
w odroznieniu od komorkowej
bartek
Local time: 14:56
mobile telephone network
Explanation:
ruchoma -mobile
siec- network

--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-01 03:36:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Could not a satellite phone have a network?
Selected response from:

Jonathan Spector
Israel
Local time: 15:56
Grading comment
Dzięki - Darku, do następnego razu :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4mobile telephone network
Jonathan Spector
3Cellular Mobile Telephone Network
DarekS


Discussion entries: 5





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ruchoma sieć telefoniczna
Cellular Mobile Telephone Network


Explanation:
.

DarekS
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jonathan Spector: redundant
3 mins
  -> You are right. It is redundant. The whole point of the asker’s question was to find the difference between mobile and cellular telephone networks. To show that there isn’t any difference I put mobile and cellular next to each other in this answer.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
mobile telephone network


Explanation:
ruchoma -mobile
siec- network

--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-01 03:36:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Could not a satellite phone have a network?

Jonathan Spector
Israel
Local time: 15:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki - Darku, do następnego razu :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DarekS: In fact you have confirmed my answer
21 mins
  -> dzieki

agree  leff
1 hr
  -> dzieki

agree  nrabate
3 hrs
  -> dzieki

agree  Matthew Hammond (X): This one sounds better
11 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search