GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:37 Oct 29, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Matwiejczuk Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (call) termination |
| ||
3 | complete |
|
zakańczać complete Explanation: Propozycja. http://tinyurl.com/39vonf -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-10-29 11:41:58 GMT) -------------------------------------------------- http://tinyurl.com/2w5mzq |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(call) termination Explanation: Tak sądzę. -------------------------------------------------- Note added at   48 min (2007-10-29 12:25:45 GMT) -------------------------------------------------- A ściślej "call termination market" (market 9). Reference: http://www.t-regs.com/content/view/221/86/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|