wieża kratowa

English translation: lattice tower

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wieża kratowa
English translation:lattice tower
Entered by: Jarosław Napierała

14:18 Jul 23, 2008
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Polish term or phrase: wieża kratowa
Dzień dobry!
Tłumaczę załącznik do umowy sieci komórkowej, gdzie pojawia się pojęcie 'wieża kratowa' i chciałam zapytać, jak należałoby to przetłumaczyć.

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
Luiza Jasińska
Poland
Local time: 06:30
lattice tower
Explanation:
http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&client=firefox-a&...
Selected response from:

Jarosław Napierała
Local time: 06:30
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lattice tower
Maciek Drobka
4framework tower
robwoj
4lattice tower
Jarosław Napierała


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
framework tower


Explanation:
np.

robwoj
Poland
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lattice tower


Explanation:
http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&client=firefox-a&...

Jarosław Napierała
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lattice tower


Explanation:
http://tinyurl.com/57nnrl

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-28 09:11:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No to nauka na przyszłość.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 98
Notes to answerer
Asker: Przepraszam, nie miałam takiego zamiaru. Myślałam, że one wszystkie są wybierane.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarosław Napierała: pisałem równo z Tobą ;)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search