usługi powszechne

English translation: universal service

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:usługa powszechna
English translation:universal service
Entered by: Piotr Bienkowski

10:33 Sep 20, 2002
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Telecom(munications) / telecommunications
Polish term or phrase: usługi powszechne
...w zakresie i na warunkach okre¶lonych Umow± oraz Regulaminem ¶wiadczenia i udostępniania usług telekomunikacyjnych, w tym wykonywania _usług powszechnych_...
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 11:14
universal service
Explanation:
Tak tlumaczy to Urzad Regulacji Telekomunikacji i Poczty (URTiP) na swojej stronie

http://www.urtip.gov.pl/dok/telecom_law_consolidated_version...
Selected response from:

Jacek Krankowski (X)
Grading comment
Dziękuję. A czy jest gdzie¶ w postaci elektronicznej ujednolicona wersja polska? To idealny kandydat, żeby zrobić sobie alignment... :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1universal service
Jacek Krankowski (X)
5Tradosik?
Jacek Krankowski (X)
3common services
leff


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
common services


Explanation:
"SIG/TAG is the primary body for a common services approach to telecommunication
matters in the United Nations System."

"There was a breakup of the regional enterprises that were providing common services
such as posts and telecommunication, air transport, ports management "


    Reference: http://accsubs.unsystem.org/iscc-intranet/work/sigs/sig-tag/...
    Reference: http://www.eachq.org/Speeches&Statements/Speech_Mushega_19_D...
leff
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
universal service


Explanation:
Tak tlumaczy to Urzad Regulacji Telekomunikacji i Poczty (URTiP) na swojej stronie

http://www.urtip.gov.pl/dok/telecom_law_consolidated_version...

Jacek Krankowski (X)
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję. A czy jest gdzie¶ w postaci elektronicznej ujednolicona wersja polska? To idealny kandydat, żeby zrobić sobie alignment... :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Tradosik?


Explanation:
tamze: http://www.urtip.gov.pl/

Jacek Krankowski (X)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search