00:30 Mar 6, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciek Drobka Poland Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | digital channel |
|
digital channel Explanation: Tak się na to mówi w ISDNie. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-03-06 07:28:21 GMT) -------------------------------------------------- przepraszam, moja pierwotna odpowiedź była nieścisła: określenie 'channel' odnosi się do kanałów B i D, tutaj napisałbym 'digital interface' lub 'digital link' Tutaj trochę więcej: http://en.wikipedia.org/wiki/Primary_rate_interface |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.