niezależny sprzętowo i geograficznie

English translation: geographically and physically separate

19:35 Nov 14, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Polish term or phrase: niezależny sprzętowo i geograficznie
"Łącza do poszczególnych podsystemów powinny posiadać tory podstawowe (TP) i rezerwowe (TR), o wystarczającej dla właściwego działania przepustowości bitowej pracujące po niezależnych sprzętowo i geograficznie drogach telekomunikacyjnych."
Umowa transmisji danych technologicznych pomiedzy elektrownią a OSP.

Serdecznie dziękuję.
Lady Lazarus
Local time: 10:42
English translation:geographically and physically separate
Explanation:
Moim zdaniem "separate" lepiej podkreśla wzajemną niezależność tych dróg. Physically to nie jest dokładny odpowiednik "sprzętowo", ale nie ma chyba lepszego przysłówka i jest to cena za mniej skomplikowane zdanie. Można oczywiście zrobić dokładniej i zostawić "geographically separate", a na końcu dokleić coś w stylu "based on separate equipment".
Selected response from:

Adam Łobatiuk
Poland
Local time: 11:42
Grading comment
Dzięki serdeczne :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3equipment and location independent
K S (X)
3geographically and physically separate
Adam Łobatiuk


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
equipment and location independent


Explanation:
luźna propozycja

K S (X)
United Kingdom
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geographically and physically separate


Explanation:
Moim zdaniem "separate" lepiej podkreśla wzajemną niezależność tych dróg. Physically to nie jest dokładny odpowiednik "sprzętowo", ale nie ma chyba lepszego przysłówka i jest to cena za mniej skomplikowane zdanie. Można oczywiście zrobić dokładniej i zostawić "geographically separate", a na końcu dokleić coś w stylu "based on separate equipment".

Adam Łobatiuk
Poland
Local time: 11:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dzięki serdeczne :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search