To się ceni!

13:13 May 31, 2018
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
Polish term or phrase: To się ceni!
How can these expression be translated in the best possible way? I tried with different options, but none of them sounds natural to me. It is part of a bigger sentence, which states: "Otrzymaliśmy bardzo dobry projekt, z którego każdego dnia korzystają tysiące użytkowników. To się ceni!"
Does the translation "One appreciates that" make sense?

Thank you!
Mario Fabiani
Poland


Summary of answers provided
3 +1That's invaluable!/That tickles us pink!/That warms the cockles of our hearts!
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3Kudos!
Maja Konkolewska MA DPSI FCIL CL
2We appreciate it!
asia20002
1 +1Now, that's something you can take to the bank!
geopiet


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
That's invaluable!/That tickles us pink!/That warms the cockles of our hearts!


Explanation:
One possibility to show appreciation. The last two are idiomatic expression to be used with caution.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Michalski: Dwóch ostatnich nie znam, pierwszy jak najbardziej.
6 hrs
  -> Dziękuję Robercie. Lubię idiomy, ale one są bardzo ryzykowne. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
We appreciate it!


Explanation:
Propozycja.

asia20002
Poland
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Robert Michalski: Może być, ale jeśli nie ma więcej kontekstu to może znaczyć 'Dziękujemy!', przynajmniej w Stanach. Troszkę się może znaczenie rozminąć, bo tu chyba nie chodzi o samo podziękowanie ale raczej wyrażenie zadowolenia/pozytywnej opinii.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kudos!


Explanation:
kudos Meaning in the Cambridge English Dictionary
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/kudos
kudos definition: the public admiration that a person receives as a result of a particular achievement or position in society:



Maja Konkolewska MA DPSI FCIL CL
United Kingdom
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Now, that's something you can take to the bank!


Explanation:
:)

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  magdadh: mi się podoba, choć może brzmieć trochę zachłannie, ale w pewnych kontekstach może działać bardzo ładnie
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search