współczynnik sprawności użytkowej

English translation: efficiency coefficient

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:współczynnik sprawności użytkowej
English translation:efficiency coefficient
Entered by: Marek Urban

10:53 Apr 20, 2004
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Polish term or phrase: współczynnik sprawności użytkowej
wyrażony w procentach stosunek liczby zajęć skutecznych do liczby wywołań ogółem
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 15:31
efficiency coefficient
Explanation:
seems to be the one
Selected response from:

Marek Urban
Poland
Local time: 15:31
Grading comment
to brzmi ładnie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5efficiency coefficient
Marek Urban
4availability rate
nrabate
3availability
Andrzej Lejman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
współczynnik sprawności użytkowej
availability


Explanation:
przez analogię do dostępności systemów komputerowych.
Ale to tylko luźna propozycja.

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
współczynnik sprawności użytkowej
availability rate


Explanation:
IndustryWeek Media Kit -- About IW
Glossary of Manufacturing Terms ... Machine availability rate -- The percentage of time
that production equipment is available for use, divided by the maximum time ...
mediakit.industryweek.com/about_glossary.htm - 59k - Cached - Similar pages



nrabate
United States
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
efficiency coefficient


Explanation:
seems to be the one

Marek Urban
Poland
Local time: 15:31
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
to brzmi ładnie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search