obraza przepisów prawa procesowego

French translation: délit d'offense au droit de procédure

08:50 Sep 13, 2018
Polish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / prawo procesowe
Polish term or phrase: obraza przepisów prawa procesowego
Jest to zarzut sformułowany przez adwokata pod adresem prokuratora ("dokonanie czynności procesowej sprzecznej z dyrektywą nakazującą takie kształtowanie procedury, by osoba niewinna nie ponosiła odpowiedzialności za przestępstwo).
Erreur de droit? Mam wątpliwości...

Z góry dziękuję
ewa lazaruk-démézet
France
French translation:délit d'offense au droit de procédure
Explanation:
une atteinte, une injure, un outrage au respect de la procédure
Selected response from:

Danouchka
France
Local time: 13:01
Grading comment
Dziękuję, ominęłam określenie "délit", skłaniam się tutaj do opcji "non respect" lub "offense"
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4violation des règles (de droit) de procédure
Monika Różańska
3délit d'offense au droit de procédure
Danouchka


Discussion entries: 3





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
délit d'offense au droit de procédure


Explanation:
une atteinte, une injure, un outrage au respect de la procédure

Danouchka
France
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Dziękuję, ominęłam określenie "délit", skłaniam się tutaj do opcji "non respect" lub "offense"
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
violation des règles (de droit) de procédure


Explanation:
ewentualnie droit processuel... wiadomo :)

https://books.google.pl/books?id=jYIOBQAAQBAJ&pg=PT276&lpg=P...

Monika Różańska
Poland
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Dziękuję, jednak tutaj nie odważyłabym się użyć tego sfomułowania. W podanym jako odnośnik linku mowa jest o "recours extraordinaire", który "permet de mettre en cause "en dernier ressort" une décision qui ne peut plus être attaquée par les voies de recours". Zakładając, że w przypadku "obrazy przepisów..." chodzi o "tzw. względne przyczyny odwoławcze czyli uchybienia, które dostrzeżone przez Sąd odwoławczy są powodem uchylenia bądź zmiany zaskarżonego orzeczenia..." (http://apelacja-karna.pl/obraza-przepisow-postepowania-jako-wzgledna-przyczyna-odwolawcza/).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search