antropopresja

German translation: anthropogene Einwirkung / menschlicher Einfluss

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:antropopresja
German translation:anthropogene Einwirkung / menschlicher Einfluss
Entered by: Aleksandra Kwasnik

22:20 Dec 14, 2007
Polish to German translations [PRO]
Anthropology
Polish term or phrase: antropopresja
Krawędzie lodu lub krę wybiera zwykle w wypadku braku spokoju na brzegu, co przy dzisiejszej antropopresji w wielu rejonach staje się prawie normą.
Ilona Gárdosi
Germany
Local time: 14:08
anthropogene Einwirkung / menschlischer Einfluss
Explanation:
Wg. Słownika ochrony środowiska (Droemann/Welfens)

http://pl.wikipedia.org/wiki/Antropopresja
http://de.wikipedia.org/wiki/Anthropogen

http://www.google.de/search?hl=de&q="anthropogene Einwirkung...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-12-15 10:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

MenschliCHer !
Selected response from:

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 14:08
Grading comment
dzięki, menschlicher Einfluss pasuje tu najlepiej
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1anthropogene Einwirkung / menschlischer Einfluss
Aleksandra Kwasnik


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
anthropogene Einwirkung / menschlischer Einfluss


Explanation:
Wg. Słownika ochrony środowiska (Droemann/Welfens)

http://pl.wikipedia.org/wiki/Antropopresja
http://de.wikipedia.org/wiki/Anthropogen

http://www.google.de/search?hl=de&q="anthropogene Einwirkung...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-12-15 10:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

MenschliCHer !

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzięki, menschlicher Einfluss pasuje tu najlepiej

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Kissik
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search