15:20 Mar 11, 2012 |
|
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Jodflüssigkeit |
|
Jodflüssigkeit Explanation: Tłumaczenie na niemiecki, czyli dla odbiory niemieckojęzycznego? To w takim razie tak jak wyżej. A co Niemcowi lub Austriakowi może mówić "ciecz jodowa"? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.