GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:14 Oct 21, 2004 |
Polish to German translations [Non-PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 19:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gelegentlicher Genuss |
| ||
4 +1 | Festtagstrinken |
| ||
3 +1 | für ein kleines Gläschen zwischendurch |
|
Festtagstrinken Explanation: Gdyby chodzi³o o MPU (czyli badanie psychologiczne po jeŸdzie na bñce), napisa³bym "gelegentliches Trinken", ale tu najwyraŸniej chodzi o "okazje", czyli imieniny itp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
für ein kleines Gläschen zwischendurch Explanation: je¿eli to pasuje do stylu. Prost... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gelegentlicher Genuss Explanation: inna propozycja |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|