liceum profilowane

German translation: Lyzeum mit Fachausrichtung

18:00 Feb 21, 2008
Polish to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / typ szkoły
Polish term or phrase: liceum profilowane
Nazwałam po prostu Profil-Lyzeum czy moge porównac ten typ szkoły z fachoberschule? Jak przetłumaczyc iz świadectwo potwierdza wykształcenie srednie prosze o pomoc
szatanik
Local time: 08:02
German translation:Lyzeum mit Fachausrichtung
Explanation:
Selected response from:

Tamod
Poland
Local time: 08:02
Grading comment
Dziekuję za pomoc myśle że obydwie propozycje sa poprawne
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Profiloberschule
james18
5Profillyzeum
Natasza Szlufik
4Lyzeum mit Fachausrichtung
Tamod


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lyzeum mit Fachausrichtung


Explanation:



    Reference: http://europe.eu.int/eures/main.jsp?lang=de&acro=eures&catId...
Tamod
Poland
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziekuję za pomoc myśle że obydwie propozycje sa poprawne
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Profiloberschule


Explanation:
Według Dudena;
Ly|ze|um, das; -s, Lyzeen [lat. Lyceum < griech. Lýkeion = Name einer Lehrstätte im alten Athen]: 1. (veraltet) höhere Schule für Mädchen: das L. besuchen; er ließ seine Töchter alle aufs L. gehen, schickte sie alle aufs L.; R von hinten L., von vorne Museum (ugs. scherzh.; von Frauen, die - wenn man ihre Figur [u. Kleidung] von hinten betrachtet - jugendlich wirken, dagegen alt aussehen, wenn man plötzlich ihr Gesicht sieht). 2. (schweiz.) Oberstufe des Gymnasiums.

(c) Dudenverlag

Czyli że przestarzałe lub szwajcarskie!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-02-21 19:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

Fachoberschule uczy zawodu a liceum priflowane niesteyty nie. Wiem, bo uczę w takim i wszyscy narzekają, nauczyciele i uczniowie. pzodrawiam

james18
Poland
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Sorgenfrey
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4815 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Profillyzeum


Explanation:
W niemieckim systemie szkolnictwa taka szkoła nie istnieje. Rolą tłumacza nie jest szukanie najbardziej zbliżonego odpowiednika, tłumacze nie mają takich kompetencji. Zgodnie z "Wytycznymi i wskazówkami" dla tłumaczy przysięgłych (link) należy tłumaczyć w miarę możliwości dosłownie. Ponadto należy wręcz unikać nazw, stosowanych w niemieckim szkolnictwie (chyba że właśnie tak brzmi dosłowne tłumaczenie). Ustaleniem niemieckiego odpowiednika zajmują się odpowiednie instytucje. A nas obowiązuje terminologia z Anabinu (link), która w kontekście powyższych zasad ma jednak swój sens.

Example sentence(s):
  • Seit dem Schuljahr 2002/2003 gibt es die folgenden weiterführenden Schultypen: (...) das dreijährige Profillyzeum (liceum profilowane) (...)
  • Die Wiedergabe des Schultyps bei Zeugnissen, der Noten und der erworbenen Berufsbezeichnung soll möglichst wörtlich sein. Es ist nicht Aufgabe des Übersetzers, eine seiner Meinung nach inhaltlich entsprechende deutsche Bezeichnung zu finden.

    https://anabin.kmk.org/no_cache/filter/bildungswesen.html?tab=first&land=27
    https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwiHkdmT8KLwAhXD_rsIHdNrAFMQFjAAegQIAxAD&url=https%3A%
Natasza Szlufik
Germany
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search