17:37 Nov 29, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / przedmiot w indeksie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikodem Local time: 22:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | soziale und natürliche Umwelt |
| ||
4 | soziales und natürliches Milieu |
| ||
3 | Natur-soziales Milieu |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Natur-soziales Milieu Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soziales und natürliches Milieu Explanation: IMO tak to brzmi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soziale und natürliche Umwelt Explanation: W tym kontekscie IMHO Umwelt to lepsze tlumaczenie slowa "srodowisko", patrz linki ponizej. Reference: http://www.terra-human.de/glossar/umwelt.php Reference: http://www.naturfreunde-bad-emstal.de/daten/satzung.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.