pełna ocena

German translation: Rundung auf ganze Note

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wyrównanie do pełnej oceny
German translation:Rundung auf ganze Note
Entered by: Crannmer

10:00 Aug 31, 2018
Polish to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Polish term or phrase: pełna ocena
Na suplemencie do dyplomu ukończenia studiów

Wyrównanie do pełnej oceny dotyczy tylko wpisu do dyplomu i suplementu.
Fiolka
Local time: 16:40
Rundung auf ganze Note
Explanation:
Im Abschlusszeugnis wird die Endnote auf eine ganze Note gerundet.

http://www.cbes-lollar.de/index.php/schulzweige/realschulzwe...

Bei der Bildung der Fachgesamtnote aus mehreren gewichteten Teilleistungsbewertungen ist eine Rundung auf ganze Noten und Punktzahlen erst am Ende des zusammenfassenden Rechenvorgangs geboten.

https://www.juraforum.de/urteile/begriffe/notenbildung

Als Endnoten der Prüfungsbereiche gelten insoweit die auf ganze Noten gerundeten Dezimalnoten nach Absatz 1 Nr. 3, wobei eine Dezimale bis 0,4 auf eine ganze Note abzurunden und eine Dezimale von 0,5 oder schlechter auf eine ganze Note aufzurunden ist.

http://gelbe-sammlung.kultus-bw.de/jportal/portal/bs/21/page...
Selected response from:

Crannmer
Local time: 16:40
Grading comment
Dziękuję bardzo za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Rundung auf ganze Note
Crannmer
3Gesamtnote
Piotr Hasny


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gesamtnote


Explanation:
Przykłady:
Die ihm erteilte Gesamtnote liege unter dem Durchschnitt, während seine früheren Beurteilungen gut gewesen seien, ohne dass diese Verschlechterung erläutert werde.

Schülern, die in allen Fächern eines Bereichs ausreichende Noten erzielen, erhalten für diesen Bereich eine Gesamtnote.

Nicht immer wird für die einzelnen Projekte eine Gesamtnote berechnet, die den Vergleich zwischen den Projekten ermöglicht

Piotr Hasny
Poland
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Tak dokładnie. Zaokrąglenie oceny do liczby całkowitej,


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: Czy tu nie chodzi aby o zaokrąglenie oceny końcowej (Gesamtnote) do liczby całkowitej czy opisu słownego stopnia ("bardzo dobra"), bez plusów czy minusów?
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wyrównanie do pełnej oceny
Rundung auf ganze Note


Explanation:
Im Abschlusszeugnis wird die Endnote auf eine ganze Note gerundet.

http://www.cbes-lollar.de/index.php/schulzweige/realschulzwe...

Bei der Bildung der Fachgesamtnote aus mehreren gewichteten Teilleistungsbewertungen ist eine Rundung auf ganze Noten und Punktzahlen erst am Ende des zusammenfassenden Rechenvorgangs geboten.

https://www.juraforum.de/urteile/begriffe/notenbildung

Als Endnoten der Prüfungsbereiche gelten insoweit die auf ganze Noten gerundeten Dezimalnoten nach Absatz 1 Nr. 3, wobei eine Dezimale bis 0,4 auf eine ganze Note abzurunden und eine Dezimale von 0,5 oder schlechter auf eine ganze Note aufzurunden ist.

http://gelbe-sammlung.kultus-bw.de/jportal/portal/bs/21/page...


Crannmer
Local time: 16:40
PRO pts in category: 91
Grading comment
Dziękuję bardzo za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search